«Ржунимагу» или еще раз о русской Интернет-грамматике

10.01.2011

Любой русскоязычный пользователь Интернета знаком с этим модным веб-жаргоном. «В Бобруйск, жыфотное!», «выпей йаду», «пацталом», «фтопку» — это все родившийся в Интернете в последние годы «падонкавский язык». Об этом феномене уже написано немало научных статей, его ругают, изучают, с ним борются и исследуют.

Все чаще звучат призывы к спасению родного языка. Мы же хотим поговорить о том, как этот странный жаргон влияет на современную грамматику и русский язык в целом.

Идеи безграмотного «падонкавского языка» развиваются такими темпами, что уже можно вполне серьезно опасаться эпидемии Интернет-безграмотности. В последнее время все чаще появляются центры, компании, издания с оригинальными названиями, вроде «MISсия», «DOSье», «POLYграфия», «IMидж» или «NEWости». Это странное смешение языков стало уже таким привычным, что писать название на правильном русском языке скоро станет дурным тоном. В связи с этим мы решили взять на себя смелость напомнить о фундаментальных основах русской грамматики.

Итак, оказывается в русском языке категорически запрещено словосмешение или буквосмешение разных языков (а значит все эти «newости», «web-дизайнеры» и «e-почты» никакой не новояз, а банальная безграмотность)

Также нельзя выдергивать дефис из словосочетаний, в которых дефис предусмотрен правилами русского языка (Например, нельзя писать веб дизайнер, интернет реклама. Это нарушение правил русского языка, а значит опять же, безграмотно)

Хотелось бы напомнить о том, что в заголовках из одного предложения, в конце точка не ставится.

Большинство современных Интернет пользователей похоже напрочь забыли о том, что в русском языке есть дефис и есть тире. Однако, существуют совершенно четкие правила, указывающие в каких ситуациях нужно использовать тире, а в каких — дефис. И никак иначе.

Кстати, использование одних лишь правил транслитерации без учета всех правил русского языка — также дурной тон. Например, такие расхожие выражения и названия, как «Иванушки Интернэшнл», «ЮС арми» и пр. на самом деле просто еще один яркий пример безграмотности.

Большинство аналитиков считают, что нынешняя мода на насилие над собственным языком никакого вреда русской речи не нанесет. Как правило, язык самоочищается — так, на нашу речь практически никак не повлияли массовые увлечения французским языком в 19 веке. Можно надеяться, что и «падонкавский язык» также исчезнет бесследно. Опасаться стоит лишь за свою культуру — в конце концов, быть безграмотным просто стыдно.


Весь опубликованный текстовый материал на сайте является собственностью контент-студии «Веб-контент». Использование материалов разрешается при условии ссылки (для интернет-изданий - гиперссылки) на сайт www.web-content.com.ua

Материал по теме

13.01.2015
Джордж Гриббин: полвека в американской рекламе

Джордж Гриббин (George Gribbin) — это имя знакомо каждому американскому копирайтеру. Этот человек отдал рекламе без малого полвека своей жизни. В какой-то степени он был бунтарем и не боялся идти против течения.

05.01.2015
Джон Джилрой: рекламный дизайнер с душой живописца

Джон Джилрой (John Gilroy) — великолепный пример умения создавать не просто продающую, а вдохновляющую и высокохудожественную рекламу. Его блестящий ум подмечал ту особенность, которая бы позволила наиболее выгодно представить товар аудитории, а талантливые руки воплощали идею в рисунках.

20.09.2014
Идеальный бизнес-блог

Кажется, профессия «контент-менеджер» появилась относительно недавно, однако практически все компании от крупных холдингов до небольших фирм уже не мыслят своей деятельности без этого человека. Бизнес-блог — такая же обычная вещь, как, скажем, наличие трудового устава.

E-mail

ICQ496-046

Skype Me™!ilya_2007

.

statsНаша статистика

  • Написано статей: 2498
  • Подготовлено новостей: 20576
  • Работаем над проектами: 6
.

orderЗаказать

.